REISVERSLAG SILFRAIRE 2008

 Japanreis 2008 (Silfraire Delhaye)

Woensdagmiddag (3/9) rond 16.30 uur verzamelden de 5 deelnemers aan de JIN/Sakura-reis naar Japan, zich op Schiphol bij de JAL-balie. Ik nam mijn aandeel in de cadeaus in ontvangst van Nanny van de stichting Sakura, die de aankoop op zich had genomen omdat dit jaar 4 Sakura afgevaardigden en 1 JIN-lid aan de reis deelnamen. Er was veel zorg en tijd besteed aan de keuze van de cadeaus, waarvoor mijn komplimenten. Rond 17.30 uur kwam de heer Nobuaki Yamamoto van de Japanse ambassade de tickets brengen. We werden uitgezwaaid door JIN- en Sakura-bestuursleden.

In Tokyo aangekomen (4/9) na ruim 11 uur vliegen, werden we door mevrouw Kanako Shiga opgewacht die ons na een gezellig diner leidde naar de binnenlandse vlucht naar Fukuoka, waar we rondom 22.30 u (Japanse tijd) ariveerden en opgewacht werden door onder andere de heer Kurokawa, mevrouw Gertie Mulder, Ralph Schriock en Tatsuhiro Shigetomi. Aan Ralph Schriock heb ik 3 nederlandse boeken cadeau gedaan omdat hij Nederlands studeert en al heel lang veel heeft gedaan voor JIN. Per bus gingen we naar hotel Crown Palais Kitakyushu, waar we in de bar een hartversterkertje namen en nader met elkaar kennis konden maken.

Vrijdag-zaterdag (5/9 en 6/9).

De morgen hadden we voor onszelf om de reis en de eerste indrukken te verwerken, mede ter voorbereiding op onze eerste programma, de kranslegging in Mizumaki. De herdenking bij het Crossmonument was een emotionele bijeenkomst, waarbij aanwezig waren naast de burgemeester van Mizumaki, de heer Kazuyoshi Tanaka van Mizumaki-Minami Junior High School en enkele leerlingen, Ralph Schriock, de heer Kurokawa en zijn broer, mevrouw Mulder van de Nederlandse Ambassade. Zij hield namens de Nederlandse ambassade een toespraak en ik namens de JIN/Sakura-organisaties. Daarna werd een bezoek gebracht aan de bibliotheek van Mizumaki met een Nederlandse hoek, waarna wij ontvangen werden door de burgemeester van Mizumaki en er toespraken werden gehouden o.a. namens JIN/Sakura door de woordvoerder van Sakura. Ralph Schriock fungeerde hier als tolk.

De welkomstreceptie werd die avond in het hotel gehouden en waarbij ik een toespraak hield voor de heer en mevrouw Kurokawa, door mij in mijn dankwoord aan Kurokawa papa-san en mama-san genoemd. Aan de heer Kurokawa werd een foto met handtekeningen overhandigd. Op 6/9 stond in het ochtendprogramma een bezoek aan het theehuis in die sfeervolle en prachtig aangelegde tuin en een uitleg over de vervaardiging van de Ashiyagama Teakettles. In de middag reisden we per bus verder naar Hirado Kishotel, waar eerst een ontmoeting plaatsvond met 2 persvertegenwoordigers en een 15-tal geinteresseerden over onze “ontdekkingsreis naar onze roots”. Deze hearing werd geleid door Akira Tanzawa verbonden aan de Thai Burma Railway Center. Van deze hearing werden 2 publikaties opgenomen in de plaatselijk kranten en mogelijk gekopieerd in een landelijke dagblad. Van de twee artikelen kreeg ik van Akira per post een aantal fotokopiën. In het Kishotel, maakten we geen gebruik van het Japans badderen in de Onsen (hetebronbad), die avond werden we getrakteerd op een zeer Japanse gourmetmaaltijd, veel rauw vis en een nog levende schaaldier ( staat op de film) waarbij een van onze dames gillend riep dat zij die schotel niet zou eten, nadat ik haar opmerkzaam maakte dat het beestje nog leefde en bij haar begon te krullen. Het smaakte overigens wel goed na een paar minuten gestoofd te zijn. Die avond sliepen we op tatami met daarop een futon (dunne matras). De 3 heren deelden één (grote) kamer met uitzicht op Hirado.

Zondag (7/9), sightseeing in Hirado City, waarbij even de geschiedenis werd aangestipt inzake de Hollandse houtenbrug, de Hollandse werf en een Hollands handles huis. Hoogtepunten waren een bezoek aan het Matsura Historical Museum en aan het Hirado Castle, 800 jaar van de Matsura familie.

Na de lunch vertrokken wij per bus naar Nagasaki, naar het ANA Hotel Nagasaki Gloverhill.

Maandag (8/9) een bezoek aan het Atomic Bomb Hypocenter Park, waar namens JIN/Sakura een krans werd gelegd ter nagedachtenis van hen die bij de 2e atoombom het leven lieten. Het was een sobere gebeurtenis met slechts een afgevaardigde van de gemeente Nagasaki en wij. Ik heb dit feit in mijn afsluitende speech opgenomen bij de MOFA (zie verder). Het daarop volgend bezoek aan het Nagasaki Atomic Bomb Museum, liet een diepe indruk bij mij achter, door het besef dat niet alleen de slachtoffers van Nagasaki hierdoor werden getroffen, maar bovenal de MENSHEID een diepe litteken heeft opgelopen, door zo’n zinloze en gruwelijke daad. Uit de Vredesverklaring van Nagasaki, opgesteld door burgemeester van Nagasaki, Tomihisa Taue citeer ik één alinea.:

“ Op 9 augustus 1945, om 11.02 explodeerde er een enkele atoombom, afgeworpen door een Amerikaanse bommenwerper, in een enorme bal van vuur die in een oogwenk de gehele stad Nagasaki verzwolg. Onvoorstelbare intense hittestralen, drukgolven en radioactieve straling………….en de stank van de dood die laag en dreigend bleef hangen over de atoomwoestenij.”. Dit mag nooit worden vergeten! In de (hete) middag sightseeing door Nagasaki met een bezoek aan een winkel gespecialiseerd in parels en naar een punt met schitterend uitzicht over Nagasaki.

Dinsdag en woensdag ( 9 en 10 sep), stond Kyoto op het programma, waar wij in het Karasuma Kyoto Hotel verbleven. Bezoek aan o.a. de Rokuon-Ji Temple, ( The Golden Pavilion), Het Shogun – kasteel waar een van onze medereizigers zich thuis voelde en waar de vloeren de bijnaam de Nightingale vloeren kregen door het geluid wanneer erop gelopen wordt. Ik heb ook begrepen dat hier het gezegde ontstaan was…..it is not my cup of tea….., wanneer een nieuwe theedame niet in de smaak van de shogun viel. Bij een van de Boeddhistische tempels ( het Kyomizudera tempel) hadden wij water gedronken waarbij een ieder een wens mocht doen. Voorts konden wij onze inkopen doen om typische Japanse herinneringen voor het thuisfromt te kopen. Op woensdagavond bood het echtpaar Yoshioka ons een welkom-party aan, of zoals het offcieel heette hosted by Stichting Japan Netherlands Culture Center, waarbij o.a. aanwezig waren de heer Uchiyama, mevrouw Tomoaki Hanayagi ( aanwezig bij de JIN-relatiedag in 2007,) van de Japanese Classic Dance School Takarazuka. Ik heb hier een dankspeech gehouden aan de heer en mevrouw Yoshioka voor hun inzet..

Donderdag 10 en vrijdag 11 september stonden behalve de sightseeing ook de meer formele agendapunten op het programma, zoals de receptie op de Nederlandse ambassade, waar ik een korte toespraak hield naar ambassadeur de Heer en de afsluitende receptie van de Ministry of Foreign Affairs , waarbij als gastheer de heer Saito fungeerde. Nadat de woordvoerder van Sakura zijn speech hield, kreeg ik de gelegenheid de afsluitende speech namens JIN te houden, waarbij ik het belang onderstreepte dat deze reizen gecontinueerd moesten blijven. Buiten mijn voorbereide speech om vroeg ik permissie voor een ‘humble request” en wel of in het vervolg meer tijd en aandacht in het programma kon worden ingeruimd voor een meer plechtige en meer formele herdenkingsceremonie ter nagedachtenis van de Nagasaki – tragedie.

Tenslotte Ik kijk met dankbaarheid terug op deze tien dagen, waarbij mijn dank uitgaat naar de Japanse regering, in het bijzonder naar de Ministry of Foreign Affairs, Western Europe Division, maar ook naar het vele werk dat het JIN bestuur heeft gedaan. Terecht heb ik bij al mijn 5 speeches geeindigd met de woorden……..

I take pride in saying……..Watashino, otosanwa, Nihonjin-desu !

Comments are closed.